Hotline trợ giúp

  • 02633 55 3333

    (Ms. Hiền )
  • 0983 911 907

    ( Ms.Hà )
  • 02633 55 3131

    (Ms Trâm )
  • 0946 900 003

    (Mr. Thuận )

Hạ nghị sĩ Mỹ: Trung Quốc vi phạm chủ quyền Việt Nam tại biển Đông

 

(TNO) Hạ nghị sĩ Eni Faleomavaega, thành viên Tiểu ban các vấn đề châu Á - Thái Bình Dương thuộc Ủy ban đối ngoại Hạ viện Mỹ, đã kịch liệt phản đối việc Trung Quốc vi phạm chủ quyền của Việt Nam ở biển Đông, đồng thời kêu gọi chính phủ Mỹ đưa ra phản ứng "rõ ràng và quyết liệt hơn" đối với vấn đề này.


Hạ nghị sĩ Mỹ Eni Faleomavaega - Ảnh chụp màn hình ABC News

“Vào ngày 2.5, Trung Quốc đã đem giàn khoan HD-981 vào vùng biển của Việt Nam và đã huy động hàng tá tàu hải quân để hậu thuẫn cho hành động khiêu khích của mình”, ông Faleomavaega nói trong một thông cáo công bố ngày 8.5 (giờ địa phương, tức sáng 9.5 giờ Việt Nam).

“Vào ngày 3.5 và 5.5, Trung Quốc đã ra thông báo cấm tàu thuyền tiến gần đến khu vực giàn khoan đang hoạt động và tuyên bố HD-981 sẽ bắt đầu khoan thăm dò. Giàn khoan này hiện đang nằm ngay trong Vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) và thềm lục địa của Việt Nam, cách đảo Lý Sơn của Việt Nam khoảng 120 hải lý”, hạ nghị sĩ Mỹ cho hay.

Ông Faleomavaega cũng cảm ơn Thượng nghị sĩ John McCain vì đã thẳng thừng bác bỏ "khẳng định chủ quyền của Trung Quốc tại vùng biển nói trên là không có cơ sở pháp lý theo luật pháp quốc tế. Nói ngắn gọn, những hành động khiêu khích của Trung Quốc chỉ làm leo thang mục đích đe dọa hòa bình và an ninh hàng hải tại biển Đông”.

Đáng lưu ý, trong câu nói trên, ông Faleomavaega đã dùng từ "East Sea" để chỉ biển Đông.

Hạ nghĩ sĩ Faleomavaega cũng "kêu gọi Bộ Ngoại giao Mỹ đưa ra một tuyên bố rõ ràng và dứt khoát hơn so với những gì đã tuyên bố. Một lần nữa, như Thượng nghị sĩ McCain đã nói, các khẳng định chủ quyền của Trung Quốc không có cơ sở pháp lý theo luật pháp quốc tế và Bộ ngoại giao Mỹ không nên né tránh điều này”, ông Faleomavaega nói.

Hạ nghĩ sĩ này cũng khẳng định “đứng về phía Thượng nghị sĩ McCain để kêu gọi lãnh đạo Trung Quốc thực thi những biện pháp tức thời để làm giảm căng thẳng.

Ngày 8.5, Thượng nghị sĩ McCain đã đưa ra tuyên bố cho rằng: “Quyết định của Trung Quốc về việc đặt giàn khoan ở ngoài khơi bờ biển Việt Nam và việc triển khai hàng chục tàu hải quân để hậu thuẫn cho hành động mang tính khiêu khích này là đáng quan ngại và chỉ nhằm leo thang căng thẳng ở biển Đông”.

“Các tàu của Trung Quốc bao vây và tông vào tàu của Cảnh sát biển Việt Nam là một ví dụ điển hình cho hành vi hung hăng trên biển” và Trung Quốc phải  chịu hoàn toàn trách nhiệm về hành động đơn phương này, theo ông McCain.

Cũng trong cuộc họp báo ngày 7.5, Phát ngôn viên Nhà Trắng Jen Psaki nói: “Chúng tôi cực kỳ quan ngại về cách ứng xử và sự đe dọa nguy hiểm của những chiếc tàu. Chúng tôi kêu gọi các bên có cách ứng xử phù hợp và an toàn, kiềm chế và giải quyết vấn đề tuyên bố chủ quyền một cách hòa bình, thông qua con đường ngoại giao và tuân theo luật quốc tế”.

Cùng với Mỹ, Nhật Bản và Singapore cũng lên tiếng chỉ trính Bắc Kinh vì động thái này.

(Nguồn: http://www.thanhnien.com.vn/pages/20140509/ha-nghi-si-my-trung-quoc-vi-pham-chu-quyen-viet-nam-tai-bien-dong.aspx)